盲目的丈夫们

盲目的丈夫们

本片由神马影院 - 免费完整版在线播放电影电视剧提供播放

剧情片
立即播放
上映:
1919
更新:
2025-06-11 03:31
剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are imme..
神马影视

猜你喜欢

心有所依
2025 0.0分 剧情片
随着社会进入超高龄化阶段,独居老人数量不断增加,再加上结婚率和出生率下降。为应对这些问题,艾德迩市(虚构城市)的政府成立了“公宅与大龄事务局” ,推出新的住房政策,包括禁止单身人士购买公共住房,并允许收养单身老人。   婚礼前一天,“公宅与大龄事务局” 员工明珍 (陈楚寰饰)发现未婚夫出轨。为了不损失公寓定金,明珍 收养了73岁的欧盛德 (朱厚仁饰)。然而,二人生活习惯和性格迥异,搬进同一屋檐下..
更新至6集
终极拯救
2026 0.0分 剧情片
2030年,太平洋孤岛突发致命病毒,面对岛上武装力量的生化威胁,由李超(吴镇宇 饰)、郭震风(安志杰 饰)、彭希(瑞玛席丹 饰)组成的一支精悍的特种战队,要在有限的时间内,完成一场关乎全人类命运的“终极拯救”。
HD
全知读者视角
2025 0.0分 剧情片
影片改编自同名网络小说。   平凡上班族金独子(安孝燮 饰),唯一嗜好是阅读网络小说《在灭亡的世界中存活的三种方法》,不过在长达十年的连载期间,他却是这个小说的唯一读者。当金独子在地铁车厢读完小说最终话时,小说中的场景却转瞬成为现实。地铁车厢仿佛成为人间炼狱,巨大怪物正践踏着这座城市,以及凭空出现在眼前的讯息:“您收到了第一个主线任务。”紧接着,熟悉的小说角色纷纷登场,而那个无比强大、牵动着整个..
TC
宝葫芦的秘密国语
2007 0.0分 剧情片
小学生王葆(朱祺隆)天真活泼喜欢幻想,每当在学习上碰到困难,或在课余生活中遇到麻烦时,他就幻想有一个神奇的宝贝出现来帮他轻松地实现目标。某天,王葆在钓鱼时偶遇传说中能帮主人实现任何愿望的宝葫芦(陈佩斯 配音),喜出望外,宝葫芦不但帮王葆钓到了鱼、做成高级模型、完成课外作业,还变换成各种形状令他开心。   王葆在学校里突飞猛进的表现令同学们大为惊诧,刘老师(梁咏琪)也改变了原来看他的目光,而宝葫芦..
HD
高举爱国语
2012 0.0分 剧情片
乐观的石勇(杜汶泽 Chapman To 饰)最近霉运连连,老婆爱钱婚姻玩完,事业受挫生意落拓,不得已带着全部家当搬到郊区,以前“人见人爱花见花开”的日子彻底不复返,还被老板娘(恬妞 Niu Tien 饰)等误认为落难老大。就在他失意落寞的时候,忽然发现隔壁的“大力妹”李丽(江若琳 Elanne kwong 饰),这个性格倔强的姑娘,本是前途无量的举重运动员,因患糖尿病黯然退役,她没有专业技能,..
HD
不脱袜的人国语
1989 0.0分 剧情片
20世纪60年代末,左翼暴动席卷香港,局势动荡。   从乡下来到大都市小玉(张曼玉 饰)是一个苦不见出头的小演员,为了金钱为了上位,真可谓不惜一切代价。在某导演的帮助下,小玉搬入一栋新公寓,偶然机会认识了住在天台的阿恭(钟镇涛 饰)。穷困潦倒的阿恭白天是一名白牌出租车司机,晚上则成为阔太太的性伴侣。两个畸零人从最初的轻视和憎恨,最终走到了一起。他们努力赚钱,经营生活,但动乱的局势仍将他们微小的幸..
HD

《盲目的丈夫们》剧情介绍

神马影院 - 免费完整版在线播放电影电视剧提供影视作品盲目的丈夫们高清全集在线观看的影视全集网,剧情片《盲目的丈夫们》全集作品的导演是埃里克·冯·施特罗海姆   ,由萨姆·德·格拉斯  Francelia  Billington  埃里克·冯·施特罗海姆  Fay  Holderness  Richard  Cumming  主演,盲目的丈夫们在豆瓣的评分为0.0,本片由小编于2025-06-11 03:31更新,希望大家喜欢,可以把《盲目的丈夫们》推荐给你朋友,本作品的地址为 http://www.yljspxxy.com/haokan/index43037.html

《盲目的丈夫们》简介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

加载中...